Breakfast at Tiffany’s

A couple of Sundays ago, I found at the WSJ what I thought was a very nice review of Truman Capote’s delightful ‘Breakfast at Tiffany’s’.

I love the movie and ever since I watched it for the first time I’ve been platonically in love with Audrey Hepburn. Long before I started to grasp how Miss Golightly made her living…

I also find very amusing that José Luis de Villalonga had the opportunity to participate in it. Extremely interesting person, I presume. I’ve read his three volume autobiography… and boy, that was an interesting life. But I digress.

Back to Capote’s novella, upon reading the Journal’s review, I instantly felt an urge to read it. In english.

Reading in our household, nowadays, is a daunting task. It wasn’t always this way… but on the other hand previously there wasn’t much of a household… ;-)

A person in a quiet environment, should be able to read it in not more than three hours.

In any case, I’m on it and I’m loving every minute. As much as the translated version I previously had is an enjoyable one… its always better to get the real thing.

Please find the link to the Journal’s piece here: Capote’s Small, Exquisite Gem.
[WSJ, **Subscription may be required**]


About this entry